Sái Thuận
Définition
Nom propre (Personne historique) :
- Sái Thuận : Nom d'un poète et mandarin vietnamien de la dynastie des Lê postérieurs (XVe-XVIe siècle). Il est connu sous son nom de plume, Lã Đường.
- Érudit et fonctionnaire : Il a réussi l'examen mandarinal de Tiến sĩ (Docteur) en 1475 et a servi comme administrateur, atteignant le poste de Tham Chính (Participant aux affaires gouvernementales) dans la province de Hải Dương.
Nom propre (Œuvre littéraire) :
- Sái Thuận est principalement associé à son héritage poétique. Son œuvre, écrite en caractères chinois (Hán), a été compilée après sa mort dans un recueil intitulé "Lã Đường di cảo" (Les manuscrits posthumes de Lã Đường).
Exemples d'utilisation
- Nom propre :
- Sái Thuận là một nhà thơ nổi tiếng thời Hồng Đức. (Sái Thuận était un poète célèbre sous le règne de Hồng Đức.)
- Thơ của Sái Thuận được lưu giữ trong "Lã Đường di cảo". (La poésie de Sái Thuận est conservée dans les "Manuscrits posthumes de Lã Đường".)
- Các nhà nghiên cứu đang tìm hiểu về cuộc đời quan trường của Sái Thuận. (Les chercheurs étudient la carrière mandarinale de Sái Thuận.)
Utilisation avancée
- Dans les études littéraires et historiques vietnamiennes, Sái Thuận est cité comme un représentant de la littérature écrite en (chinois classique) de la période médiévale. Son nom est souvent associé à son lieu d'origine (Siêu Loại, Bắc Ninh) et à son année de réussite à l'examen mandarinal.
Variantes et mots apparentés
- Lã Đường (Nom propre) : Nom de plume (hiệu) principal de Sái Thuận, utilisé pour désigner son style poétique et son recueil d'œuvres.
- Lã Đường di cảo (Nom propre) : Titre du recueil posthume de ses poèmes, compilé par son fils et son disciple.
- Thái Thuận (Nom propre) : Variante orthographique possible de son nom, parfois rencontrée dans certaines sources historiques.
Synonymes
- Nhà thơ chữ Hán (Nom) : Poète d'expression chinoise classique (description, pas un vrai synonyme).
- Quan lại triều Lê (Nom) : Mandarin de la dynastie Lê (description de sa fonction).
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée à partir de ce nom propre historique. Il est principalement utilisé dans un contexte académique, littéraire ou historique.